Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Affiliations
Certification
Interests
Timeline
Hi, I’m

AHMED Magdy

Translator
Jada
AHMED Magdy

Summary

Highly Skilled Interpreter with 7 Years of Experience

  • Expertise in accurately translating between English and other languages
  • In-depth understanding of cultural context and idiosyncrasies to effectively bridge communication
  • Proven track record of quick and precise interpretations and translations
  • Passionate about accuracy and reliability in language services
  • Adopts empathic and mindful approach to avoid conflicts due to cultural differences
  • Flexible and adaptable to both online and in-person scenarios
  • Highly organized and dependable, able to manage multiple priorities with a positive attitude
  • Committed to meeting team goals and willing to take on added responsibilities.

Overview

4
Certificates
6
Languages
1

My life as a translator will start with my graduation from unive

Work History

A&M
Jada

Language Translator

Job overview

  • As a professional translator, my life will begin by obtaining a degree in Translation and Languages from university, equipping myself with the necessary skills and experience to become a proficient translator
  • I will then start working as a freelance translator, working on enhancing my portfolio and establishing my personal brand, to become more prominent and relevant. I will continuously seek opportunities to upgrade my skills and performance through training and professional development courses.
  • At the same time, I will put in my best effort to secure a regular job as a translator in a company or organization, where I can provide the best possible services to my clients and play an active role in improving communication and translation quality between languages.
  • In my work as a translator, I will ensure that I always strive to provide the best services for my clients, prioritizing accuracy and quality in all my work. I will also be mindful to understand and appreciate different cultures, making it possible for me to interact effectively with any challenge.
  • Regarding the article, I have reorganized the content to make it more clear and concise.

Education

A.b.s
Jada

MBA from College of Commerce (English)
04.2001

University Overview

Skills

Dependable and Responsible

undefined

Affiliations

Affiliations
  • Fluency and mastery of at least two languages, including the source and target languages.
  • Knowledge of cultural nuances and references in both languages to ensure accurate and culturally appropriate translations.
  • Strong communication and interpersonal skills, including the ability to actively listen and accurately convey meaning.
  • Good organizational skills and the ability to work under pressure and meet deadlines.
  • Cultural sensitivity and an understanding of the cultural context of the languages and communities they work with.
  • A passion for language and a desire to continuously improve and expand their linguistic knowledge and skills.

Certification

International Translation Course Online

Interests

Reading, writing, learning new languages, researching and studying cultures, staying up-to-date with current events, and utilizing technology and software related to translation They may also enjoy traveling and experiencing different cultures, attending conferences and workshops related to translation, and networking with other translators and industry professionals

Timeline

A.b.s
MBA from College of Commerce (English)
04.2001
Language Translator
A&M
AHMED MagdyTranslator